# Norwegian Bokmål translation of Drupal driver for SQL Server and SQL Azure (8.x-1.0-alpha1) # Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drupal driver for SQL Server and SQL Azure (8.x-1.0-alpha1)\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-27 17:34+0000\n" "PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" msgid "Database is encoded in UTF-8" msgstr "Databasens tegnsett er UTF-8" msgid "" "Drupal could not determine the encoding of the database was set to " "UTF-8" msgstr "" "Drupal kunne avgjøre databasens tegnsett. Databasetegnsett satt til " "UTF-8" msgid "" "Drupal could not be correctly setup with the existing database. Revise " "any errors." msgstr "" "Drupal kunne ikke settes opp på riktig måte med den eksisterende " "databasen. Se igjennom eventuelle feilmeldinger." msgid "Table %name already exists." msgstr "Tabell %name eksisterer allerede." msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table doesn't exist." msgstr "" "Kan ikke endre navn på %table til %table_new: Tabellen %table " "eksisterer ikke." msgid "Cannot rename %table to %table_new: table %table_new already exists." msgstr "" "Kan ikke endre navn på %table til %table_new: Tabellen %table_new " "eksisterer allerede." msgid "Cannot add field %table.%field: table doesn't exist." msgstr "Klarte ikke legge til felt %table.%field: Tabellen finnes ikke." msgid "Cannot add field %table.%field: field already exists." msgstr "" "Klarte ikke legge til feltet %table.%field: Feltet eksisterer " "allerede." msgid "Cannot set default value of field %table.%field: field doesn't exist." msgstr "" "Kan ikke sette standardverdien på feltet %table.%field: feltet " "eksisterer ikke." msgid "" "Cannot remove default value of field %table.%field: field doesn't " "exist." msgstr "" "Kan ikke fjerne standardverdi fra feltet %table.%field: Feltet finnes " "ikke." msgid "Cannot add primary key to table %table: table doesn't exist." msgstr "" "Klarte ikke legge til primærnøkkel for tabellen %table: Tabellen " "finnes ikke." msgid "Cannot add primary key to table %table: primary key already exists." msgstr "" "Klarte ikke legge til primærnøkkel for tabellen %table: " "Primærnøkkel finnes allerede." msgid "Cannot add unique key %name to table %table: table doesn't exist." msgstr "" "Klarte ikke legge til den unike nøkkelen %name for tabellen %table: " "Tabellen finnes ikke." msgid "" "Cannot add unique key %name to table %table: unique key already " "exists." msgstr "" "Klarte ikke legge til den unike nøkkelen %name for tabellen %table: " "Nøkkelen finnes allerede." msgid "Cannot add index %name to table %table: table doesn't exist." msgstr "" "Klarte ikke legge til indeksen %name for tabellen %table: Tabellen " "finnes ikke." msgid "Cannot add index %name to table %table: index already exists." msgstr "" "Klarte ikke legge til indeksen %name for tabellen %table: Indeksen " "finnes allerede." msgid "" "Cannot change the definition of field %table.%name: field doesn't " "exist." msgstr "" "Kan ikke endre definisjonen av feltet %table.%name: Feltet finnes " "ikke." msgid "" "Cannot rename field %table.%name to %name_new: target field already " "exists." msgstr "" "Feltet %table.%name kan ikke endres til %name_new: Det finnes allerede " "et felt med det nye navnet." msgid "" "Failed to connect to your database server. The server reports the " "following message: %error.