# Lithuanian translation of Mailer Plus (DSM+) (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailer Plus (DSM+) (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
msgid "Tag"
msgstr "Žymė"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Label"
msgstr "Etiketė"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Summary"
msgstr "Įžanga"
msgid "High"
msgstr "Aukštas"
msgid "Low"
msgstr "Žemas"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Nežinomas"
msgid "Issue"
msgstr "Leidinys"
msgid "Mail"
msgstr "Paštas"
msgid "Create"
msgstr "Kurti"
msgid "Site name"
msgstr "Svetainės pavadinimas"
msgid "Site"
msgstr "Svetainė"
msgid "Available updates"
msgstr "Prieinami atnaujinimai"
msgid "Sender"
msgstr "Siuntėjas"
msgid "To"
msgstr "Iki"
msgid "From"
msgstr "Nuo"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
msgid "Plain text"
msgstr "Paprastas tekstas"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
msgid "State"
msgstr "Etapas"
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
msgid "Recipient"
msgstr "Gavėjas"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigūravimas"
msgid "Logo URL"
msgstr "Logotipo URL"
msgid "Email subject"
msgstr "El. pašto tema"
msgid "Override"
msgstr "Perrašyti"
msgid "Confirmation"
msgstr "Patvirtinimas"
msgid "Port"
msgstr "Šliuzas"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Pakeitimo modelis"
msgid "Display name"
msgstr "Rodomas pavadinimas"
msgid "Entity"
msgstr "Esybė"
msgid "Plugin"
msgstr "Įskiepis"
msgid "User name"
msgstr "Nario vardas"
msgid "Account blocked"
msgstr "Paskyra blokuota"
msgid "Addresses"
msgstr "Adresai"
msgid "Add address"
msgstr "Pridėti adresą"
msgid "Host name"
msgstr "Prieglogos pavadinimas"
msgid "Auto-reply"
msgstr "Auto atsakymas"
msgid "Set as default"
msgstr "Nustatyti kaip numatytąją"
msgid "Store name"
msgstr "Parduotuvės pavadinimas"
msgid "Null"
msgstr "Nulis"
msgid "Warnings"
msgstr "Įspėjimai"
msgid "Add element"
msgstr "Pridėti elementą"
msgid "Site email address"
msgstr "Svetainės el. pašto adresas"
msgid "Password recovery"
msgstr "Slaptažodžio atkūrimas"
msgid "Account activation"
msgstr "Paskyros aktyvavimas"
msgid "Account cancellation confirmation"
msgstr "Paskyros panaikinimo patvirtinimas"
msgid "Order number"
msgstr "Užsakymo numeris"
msgid "Simplenews subscriber"
msgstr "Simplenews prenumeratorius"
msgid "Lowest"
msgstr "Žemiausias"
msgid "Highest"
msgstr "Aukščiausias"
msgid "Admin (user awaiting approval)"
msgstr "Administratoriams (narys laukia patvirtinimo)"
msgid "Account created by administrator"
msgstr "Paskyra sukurta administratoriaus"
msgid "Registration confirmation (No approval required)"
msgstr "Registracijos patvirtinimas (patvirtinimo nereikia)"
msgid "Registration confirmation (Pending approval)"
msgstr "Registracijos patvirtinimas (laukiama patvirtinimo)"
msgid "Account cancelled"
msgstr "Paskyra panaikinta"
msgid ""
"Unable to send email. Contact the site administrator if the problem "
"persists."
msgstr ""
"Nepavyko išsiųsti el. laiško. Susisiekite su svetainės "
"administratoriumi, jei problema kartojasi."
