# Portuguese, International translation of Mailer Plus (DSM+) (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailer Plus (DSM+) (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "Mail"
msgstr "Correio"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Site name"
msgstr "Nome do sítio"
msgid "Site"
msgstr "Sítio"
msgid "Available updates"
msgstr "Atualizações disponíveis"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Plain text"
msgstr "Texto simples"
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatário"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
msgid "Override"
msgstr "Substituir"
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Padrões de substituição"
msgid "Display name"
msgstr "Nome da vista"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "User name"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Account blocked"
msgstr "Conta bloqueada"
msgid "Auto-reply"
msgstr "Resposta automática"
msgid "Null"
msgstr "Nulo"
msgid "Site email address"
msgstr "Endereço de email do sítio"
msgid "Sender name"
msgstr "Nome do remetente"
msgid "Password recovery"
msgstr "Recuperação de senha"
msgid "Account activation"
msgstr "Ativação de conta"
msgid "Account cancellation confirmation"
msgstr "Confirmação de cancelamento de conta"
msgid "Account cancelled"
msgstr "Conta cancelada"
msgid ""
"Unable to send email. Contact the site administrator if the problem "
"persists."
msgstr ""
"Não foi possível enviar o email. Contacte o administrador do sítio "
"caso o problema persista."
