# Slovak translation of Mailer Plus (DSM+) (2.0.0)
# Copyright (c) 2026 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailer Plus (DSM+) (2.0.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-02 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
msgid "Disable"
msgstr "Vypnúť"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
msgid "Tag"
msgstr "Značka"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Import"
msgstr "Importovať"
msgid "Label"
msgstr "Označenie"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
msgid "Low"
msgstr "Nízka"
msgid "Theme"
msgstr "Téma vzhľadu"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
msgid "Site name"
msgstr "Názov web stránky"
msgid "Site"
msgstr "Stránka"
msgid "Available updates"
msgstr "Dostupné aktualizácie"
msgid "Sender"
msgstr "Odosielateľ"
msgid "To"
msgstr "Komu"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Normal"
msgstr "Normálny"
msgid "Plain text"
msgstr "Obyčajný text"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
msgid "Recipient"
msgstr "Príjemca"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurácia"
msgid "Logo URL"
msgstr "URL adresa loga"
msgid "Override"
msgstr "Nahradiť"
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrdenie"
msgid "Validate"
msgstr "Kontrolovať"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Vzory pre nahradenie"
msgid "Display name"
msgstr "Zobrazované meno"
msgid "Entity"
msgstr "Entita"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "User name"
msgstr "Meno používateľa"
msgid "Inline CSS"
msgstr "CSS v riadku"
msgid "Account blocked"
msgstr "Účet zablokovaný"
msgid "Addresses"
msgstr "Adresy"
msgid "Add address"
msgstr "Pridať adresu"
msgid "Auto-reply"
msgstr "Automatická odpoveď"
msgid "Set as default"
msgstr "Nastaviť ako predvolené"
msgid "Bcc"
msgstr "Bcc"
msgid "Inline images"
msgstr "Vložené obrázky"
msgid "Store name"
msgstr "Názov obchodu"
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
msgid "Null"
msgstr "Vynulovať"
msgid "Change password"
msgstr "Zmeniť heslo"
msgid "Password recovery"
msgstr "Obnova hesla"
msgid "Account activation"
msgstr "Aktivácia účtu"
msgid "Account cancellation confirmation"
msgstr "Potvrdenie zrušenia účtu"
msgid "Order number"
msgstr "Číslo objednávky"
msgid "Resend receipt"
msgstr "Opätovné odoslanie potvrdenky"
