# Greek translation of Thunder (8.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2017 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunder (8.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-30 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Article"
msgstr "Άρθρο"
msgid "On"
msgstr "Ανοικτό"
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
msgid "Quote"
msgstr "Παράθεση"
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
msgid "Off"
msgstr "Κλειστό"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Προβιβασμένο στην πρώτη σελίδα"
msgid "Gallery"
msgstr "Γκαλερί"
msgid "Media"
msgstr "Μέσα"
msgid "Expires"
msgstr "Λήγει"
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
msgid "Caption"
msgstr "Λεζάντα"
msgid "Save and continue"
msgstr "Αποθήκευση και συνέχεια"
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
msgid "Use tags to group articles on similar topics into categories."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε ετικέτες για να "
"ομαδοποιήσετε τα άρθρα σε κατηγορίες "
"με παρόμοιο θέμα."
msgid ""
"Use articles for time-sensitive content like news, press "
"releases or blog posts."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε τα άρθρα για "
"ευαίσθητο στο χρόνο περιεχόμενο όπως "
"νέα, δελτία τύπου ή ιστολογήματα."
msgid "Web Property ID"
msgstr "Αναγνωριστικός ιδιότητας ιστού"