# German translation of TMGMT DeepL Integration (8.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TMGMT DeepL Integration (8.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-05 17:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Sichtbar"
msgid "Ignore tags"
msgstr "Tags ignorieren"
msgid "English"
msgstr "Englisch"
msgid "French"
msgstr "Französisch"
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
msgid "Translation Management"
msgstr "Übersetzungs-Management"
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Deaktiviert (Standard)"
msgid "Auth key"
msgstr "Authentifizierungsschlüssel"
msgid "Automatically accept"
msgstr "Automatisch akzeptieren"
msgid ""
"@translator is not available. Make sure it is properly configured."
msgstr ""
"@translator ist nicht verfügbar. Bitte sicherstellen, dass die Konfiguration korrekt ist."
msgid "Remote URL, used for tests."
msgstr "Remote-URL, die für Tests verwendet wird."
msgid "DeepL Translator"
msgstr "DeepL-Übersetzer"
msgid "TMGMT implementation of DeepL Translate Service."
msgstr "TMGMT-Implementierung des DeepL-Übersetzungsdienstes."
msgid "Remote usage URL, used for tests."
msgstr "Remote-Verwendungs-URL, die für Tests verwendet wird."
msgid "Sets which kind of tags should be handled."
msgstr "Legt fest, welche Art von Tags verarbeitet werden sollen."
msgid "Comma-separated list of XML tags which never split sentences"
msgstr "Durch Komma getrennte Liste von XML-Tags, die niemals Sätze aufteilen"
msgid "Comma-separated list of XML tags whose content is never translated"
msgstr ""
"Durch Komma getrennte Liste von XML-Tags, deren Inhalt nie übersetzt "
"wird"
msgid ""
"Sets whether the translation engine should first split the input into "
"sentences."
msgstr ""
"Legt fest, ob die Übersetzungsschnittstelle die Eingaben zunächst in "
"Sätze aufteilen soll."
msgid ""
"Sets whether the translation engine should preserve some aspects of "
"the formatting, even if it would usually correct some aspects."
msgstr ""
"Legt fest, ob die Übersetzungsschnittstelle einige Aspekte der "
"Formatierung beibehalten soll, auch wenn sie normalerweise einige "
"Aspekte korrigieren würde."
msgid "DeepL Pro authentication key"
msgstr "DeepL-Pro-Authentifizierungsschlüssel"
msgid ""
"Please enter your DeepL Pro authentication key or visit DeepL Pro registration to create new one."
msgstr ""
"Bitte geben Sie Ihren DeepL-Pro-Authentifizierungsschlüssel ein oder "
"besuchen Sie DeepL Pro Registrierung, um einen "
"neuen zu erstellen."
msgid "Tag handling"
msgstr "Tag-Verarbeitung"
msgid ""
"Sets which kind of tags should be handled. Comma-separated list of one "
"or more of the following values: \"xml\""
msgstr ""
"Legt fest, welche Art von Tags verarbeitet werden sollen. "
"Kommagetrennte Liste eines oder mehrerer der folgenden Werte: "
"„xml“"
msgid "Non-splitting tags"
msgstr "Nicht-aufteilende Tags"
msgid "Comma-separated list of XML tags which never split sentences."
msgstr ""
"Durch Komma getrennte Liste von XML-Tags, die niemals Sätze "
"aufteilen."
msgid "Comma-separated list of XML tags whose content is never translated."
msgstr ""
"Durch Komma getrennte Liste von XML-Tags, deren Inhalt nie übersetzt "
"wird."
msgid "Split sentences"
msgstr "Sätze aufteilen"
msgid "Enabled (default)"
msgstr "Aktiviert (Standard)"
msgid "Preserve formatting"
msgstr "Formatierung beibehalten"
msgid "The \"DeepL Pro authentication key\" is not correct."
msgstr "Der „DeepL-Pro-Authentifizierungsschlüssel“ ist nicht korrekt."
msgid "DeepL Pro"
msgstr "DeepL Pro"
msgid "DeepL Pro Translator service."
msgstr "DeepL-Pro-Übersetzungsdienst."
msgid "DeepL Pro Translate Service Testing Mocker"
msgstr "DeepL-Pro-Übersetzungsdienst-Probebetrieb"
msgid "Provides mock service to test DeepL Pro Translator."
msgstr "Bietet einen Probebetrieb zum Testen des DeepL-Pro-Übersetzers."