# French translation of Trash (3.0.26)
# Copyright (c) 2026 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Trash (3.0.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-28 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgid "Published"
msgstr "Publié"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "published"
msgstr "publié"
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"
msgid "Purge"
msgstr "Purger"
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publié"
msgid "not published"
msgstr "non publié"
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
msgid "Entity type"
msgstr "Type d'entité"
msgid "Bundles"
msgstr "Types"
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
msgid "Bulk operations"
msgstr "Opérations en masse"
msgid "Bundle ID"
msgstr "Identifiant (ID) du type"
msgid "If none are selected, all are allowed."
msgstr "Si aucune option n'est sélectionnée, toutes sont acceptées."
msgid "Enabled entity types"
msgstr "Types d'entités activés"
msgid ""
"@label (Original translation) - <em>The following @entity_type "
"translations will be deleted:</em>"
msgstr ""
"@label (Traduction originale) - <em>Les traductions de @entity_type "
"suivantes seront supprimées :</em>"
msgid ""
"@count item has not been deleted because you do not have the necessary "
"permissions."
msgid_plural ""
"@count items have not been deleted because you do not have the "
"necessary permissions."
msgstr[0] ""
"@count élément n'a pas été supprimé car vous n'avez pas les "
"droits nécessaires."
msgstr[1] ""
"@count éléments n'ont pas été supprimés car vous n'avez pas les "
"droits nécessaires."
