# Polish translation of Trash (3.0.26)
# Copyright (c) 2026 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Trash (3.0.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-28 21:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "published"
msgstr "opublikowany"
msgid "Deleted"
msgstr "Usunięty"
msgid "Unpublished"
msgstr "Nieopublikowany"
msgid "not published"
msgstr "nieopublikowany"
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"
msgid "Entity type"
msgstr "Typ encji"
msgid "Bundles"
msgstr "Zestawy"
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"
msgid "Bulk operations"
msgstr "Operacje masowe"
msgid "Bundle ID"
msgstr "ID zestawu"
msgid "If none are selected, all are allowed."
msgstr "Jeśli nie wybrano żadnego, wszystkie są dozwolone."
msgid ""
"@label (Original translation) - <em>The following @entity_type "
"translations will be deleted:</em>"
msgstr ""
"@label (Oryginalne tłumaczenie) - <em>Następujące tłumaczenia typu "
"@entity_type zostaną usunięte:</em>"
msgid ""
"@count item has not been deleted because you do not have the necessary "
"permissions."
msgid_plural ""
"@count items have not been deleted because you do not have the "
"necessary permissions."
msgstr[0] ""
"@count element nie został usunięty ze względu na brak wymaganych "
"uprawnień."
msgstr[1] ""
"@count elementy nie zostały usunięte ze względu na brak wymaganych "
"uprawnień."
msgstr[2] ""
"@count elementów nie zostało usuniętych ze względu na brak "
"wymaganych uprawnień."
