# German translation of UIkit Admin (8.x-2.0-rc1)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UIkit Admin (8.x-2.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-23 10:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Pfadnavigation"
msgid "Web Server"
msgstr "Webserver"
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "System"
msgstr "System"
msgid "Changed"
msgstr "Geändert"
msgid "@value"
msgstr "@value"
msgid "Memory limit"
msgstr "Speicherbegrenzung"
msgid "Drag to re-order"
msgstr "Ziehen, um die Reihenfolge zu ändern"
msgid "Hide summary"
msgstr "Zusammenfassung ausblenden"
msgid "Edit summary"
msgstr "Zusammenfassung bearbeiten"
msgid "Re-order rows by numerical weight instead of dragging."
msgstr "Zeilen mittels numerischer Gewichtung ordnen statt mit Drag-and-Drop."
msgid "Show row weights"
msgstr "Zeilenreihenfolge anzeigen"
msgid "Hide row weights"
msgstr "Zeilenreihenfolge ausblenden"
msgid "Last Cron Run"
msgstr "Letzter Cronlauf"
msgid "Primary tasks"
msgstr "Primäre Aufgaben"
msgid "Secondary tasks"
msgstr "Sekundäre Aufgaben"
msgid "Drupal Version"
msgstr "Drupal-Version"
msgid "Show all columns"
msgstr "Alle Spalten zeigen"
msgid ""
"Show table cells that were hidden to make the table fit within a small "
"screen."
msgstr ""
"Zeige die Tabellenzellen, die ausgeblendet wurden, um die Tabelle auf "
"kleinen Bildschirmen anzeigen zu können."
msgid "You have unsaved changes."
msgstr "Es sind nicht gespeicherte Änderungen vorhanden."
msgid ""
"You have not created any content types yet. Go to the content type creation page to add a new "
"content type."
msgstr ""
"Es wurden noch keine Inhaltstypen erstellt. Auf der Seite Inhaltstypen können neue Inhaltstypen "
"hinzugefügt werden."
msgid "Hide lower priority columns"
msgstr "Niedrig priorisierte Spalten ausblenden"
msgid "General System Information"
msgstr "Allgemeine Systeminformationen"
msgid "UIkit Admin"
msgstr "UIkit Admin"
msgid "A one-column administration theme based on UIkit for Drupal."
msgstr "Ein einspaltiges Verwaltungs-Theme auf der Basis von UIkit für Drupal"
msgid ""
"Theme settings for UIkit Admin have been disabled. Theme settings have "
"no affect on UIkit Admin since attributes and UIkit components are "
"explicitly set by the theme."
msgstr ""
"Die Theme-Einstellungen für UIkit Admin wurden deaktiviert. "
"Theme-Einstellungen haben keinen Effekt auf UIkit Admin, weil "
"Attribute und UIkit-Komponenten explizit durch das Theme festgelegt "
"werden."
msgid "UIkit Admin settings"
msgstr "UIkit-Admin-Einstellungen"