# Greek translation of Varbase: The Ultimate Drupal 8 Bootstrap Distribution (8.x-4.0-beta17)
# Copyright (c) 2017 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Varbase: The Ultimate Drupal 8 Bootstrap Distribution (8.x-4.0-beta17)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-30 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
msgid "On"
msgstr "Ανοικτό"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Ταξινόμηση"
msgid "Homepage"
msgstr "Ιστοσελίδα"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
msgid "Feed"
msgstr "Ροή"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Όρος ταξινόμισης"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "True"
msgstr "Αληθής"
msgid "Small"
msgstr "Μικρό"
msgid "Archive"
msgstr "Αρχειοθετημένο αρχείο"
msgid "Teaser"
msgstr "Περικομμένη μορφή"
msgid "Updated"
msgstr "Ενημερώθηκε"
msgid "Search keywords"
msgstr "Αναζήτηση λέξεις κλειδιών"
msgid "Upload"
msgstr "Αποστολή"
msgid "Content type"
msgstr "Τύπος περιεχομένου"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Add content"
msgstr "Προσθήκη περιεχομένου"
msgid "Page title"
msgstr "Τίτλος σελίδας"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Off"
msgstr "Κλειστό"
msgid "Menu link"
msgstr "Σύνδεσμος μενού"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Προβιβασμένο στην πρώτη σελίδα"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Καρφιτσωμένο στην κορυφή στις λίστες"
msgid "Items"
msgstr "Αντικείμενα"
msgid "Authored by"
msgstr "Συντάχθηκε από"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Thumbnail"
msgstr "Μικρογραφία"
msgid "Medium"
msgstr "Μέσο"
msgid "Media"
msgstr "Μέσα"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Provider"
msgstr "Πάροχος"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Full"
msgstr "Πλήρες"
msgid "Authored on"
msgstr "Συντάχθηκε στις"
msgid "Token"
msgstr "Σύμβολο (token) αντικατάστασης"
msgid "Browser"
msgstr "Περιηγητής"
msgid "author"
msgstr "συγγραφέας"
msgid "Permissions"
msgstr "Άδειες"
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Προηγούμενο"
msgid "Next ›"
msgstr "Επόμενο ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Μη δημοσιευμένο"
msgid "Tabs"
msgstr "Καρτέλες"
msgid "Anonymous user"
msgstr "Ανώνυμος χρήστης"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Block description"
msgstr "Περιγραφή του μπλοκ"
msgid "Editor"
msgstr "Επεξεργαστής"
msgid "Authenticated user"
msgstr "Πιστοποιημένος χρήστης"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Παράκαμψη προς το κυρίως περιεχόμενο"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Image Browser"
msgstr "Εξερευνητής Εικόνων"
msgid "Main navigation"
msgstr "Κεντρική πλοήγηση"
msgid "No content available."
msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμη ύλη."
msgid "Frontpage"
msgstr "Αρχική σελίδα"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "‹‹"
msgstr "‹‹"
msgid "››"
msgstr "››"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "Publishing status"
msgstr "Κατάσταση δημοσίευσης"
msgid "Status messages"
msgstr "Μηνύματα κατάστασης"
msgid "All content"
msgstr "Όλο το περιεχόμενο"
msgid "Published status"
msgstr "Κατάσταση δημοσίευσης"
msgid "Monthly archive"
msgstr "Μηνιαίο αρχείο"
msgid "Main page content"
msgstr "Περιεχόμενο κεντρικής σελίδας"
msgid "No front page content has been created yet."
msgstr ""
"Δεν έχει δημιουργηθεί ακόμα "
"περιεχόμενο για την αρχική σελίδα."
msgid "Find and manage content."
msgstr "Εύρεση και διαχείριση περιεχομένου"
msgid "Basic page"
msgstr "Βασική σελίδα"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε τις βασικές "
"σελίδες για το στατικό σας "
"περιεχόμενο, όπως μια σελίδα 'Σχετικά'."
msgid "Footer menu"
msgstr "Μενού υποσέλιδου"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
msgid "With selection"
msgstr "Επιλογές ενημέρωσης"
msgid "The time that the custom block was last edited."
msgstr ""
"Η ώρα που έγινε η τελευταία "
"επεξεργασία στο προσαρμοσμένο μπλοκ."
msgid "Lists (Views)"
msgstr "Λίστες (Views)"
msgid "A brief description of your block."
msgstr "Μια σύντομη περιγραφή του μπλοκ σας."
msgid "The username of the content author."
msgstr ""
"Το όνομα χρήστη του συντάκτη "
"περιεχομένου."
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Πρωτεύουσες ενέργειες διαχείρισης"
msgid "Basic block"
msgstr "Βασικό μπλοκ"
msgid "A basic block contains a title and a body."
msgstr ""
"Ένα βασικό μπλοκ περιέχει έναν τίτλο "
"και ένα κυρίως κείμενο."
msgid "All content, by month."
msgstr "Όλο το περιεχόμενο, ανά μήνα."
msgid "All content promoted to the front page."
msgstr ""
"Όλο το περιεχόμενο που είναι "
"προωθημένο στην αρχική σελίδα."
msgid "Content belonging to a certain taxonomy term."
msgstr ""
"Περιεχόμενο που ανήκει σε ένα "
"συγκεκριμένο όρο ταξινόμησης."
msgid "{{ arguments.created_year_month }}"
msgstr "{{ arguments.created_year_month }}"
msgid "Find and manage content"
msgstr ""
"Αναζήτηση και διαχείριση "
"περιεχομένου"
msgid "Welcome to [site:name]"
msgstr "Καλώς ορίσατε στο [site:name]"
msgid "{{ arguments.tid }}"
msgstr "{{ arguments.tid }}"