# Basque translation of Varbase Core (8.x-4.0)
# Copyright (c) 2018 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Varbase Core (8.x-4.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Author"
msgstr "Egilea"
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
msgid "On"
msgstr "On"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "Path"
msgstr "Bide-izena"
msgid "Updated"
msgstr "Eguneratuta"
msgid "Content type"
msgstr "Eduki mota"
msgid "Page"
msgstr "Orria"
msgid "Off"
msgstr "Off"
msgid "Published"
msgstr "Argitaratua"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Atariko orria sustatua"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Zerrenden gainean itsaskor"
msgid "Authored by"
msgstr "Honek egina:"
msgid ", "
msgstr ", "
msgid "Desc"
msgstr "Beheraka"
msgid "Authored on"
msgstr "Noiz egina:"
msgid "Token"
msgstr "Token"
msgid "author"
msgstr "egilea"
msgid "Changed"
msgstr "Aldatuta"
msgid "‹ Previous"
msgstr "‹ Aurrekoak"
msgid "Next ›"
msgstr "Hurrengoak ›"
msgid "Unpublished"
msgstr "Argitaratu gabe"
msgid "Default theme"
msgstr "Gai lehenetsia"
msgid "No content available."
msgstr "Ez dago eduki erabilgarririk."
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
msgid "« First"
msgstr "« Lehenengoa"
msgid "Last »"
msgstr "Azkena »"
msgid "Published status"
msgstr "Argitalpen egoera"
msgid "Find and manage content."
msgstr "Edukiak bilatu eta kudeatu."
msgid "Make it at least 6 characters"
msgstr "Gutxienez 6 karakterekoa idatzi"
msgid "Basic page"
msgstr "Oinarrizko orria"
msgid ""
"Use basic pages for your static content, such as an 'About "
"us' page."
msgstr ""
"Oinarrizko orriak eduki estatikoak sortzeko erabili. Adibidez "
"'Guri buruz' orrialdea."
msgid "Asc"
msgstr "Goraka"
msgid "With selection"
msgstr "Aukeraketarekin"
msgid "The username of the content author."
msgstr "Egilearen erabiltzaile izena."
msgid "Find and manage content"
msgstr "Edukiak aurkitu eta kudeatu"