# Gujarati translation of Webform (6.2.10)
# Copyright (c) 2026 by the Gujarati translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Webform (6.2.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-19 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "પત્રકો"
msgid "Home"
msgstr "મુખ પૃષ્ઠ"
msgid "Title"
msgstr "શિર્ષક"
msgid "Body"
msgstr "લખાણ મુખ્ય ભાગ"
msgid "Images"
msgstr "છબીઓ"
msgid "Pages"
msgstr "પૃષ્ઠો"
msgid "Save configuration"
msgstr "ગોઠવણીઓ ને સંગ્રહો"
msgid "enabled"
msgstr "સક્રિય"
msgid "delete"
msgstr "કાઢી નખો"
msgid "Status"
msgstr "સ્થિતિ"
msgid "Register"
msgstr "નોંધણી"
msgid "Suffix"
msgstr "પ્રત્યય"
msgid "Delete"
msgstr "કાઢી નાખો"
msgid "Submit"
msgstr "રજૂ કરો"
msgid "Operations"
msgstr "ક્રિયાઓ"
msgid "Content"
msgstr "વિષયાર્થ"
msgid "Value"
msgstr "મુલ્ય"
msgid "Username"
msgstr "ઉપભોક્તા"
msgid "Item"
msgstr "નંગ"
msgid "Private"
msgstr "ખાનગી"
msgid "Development"
msgstr "વિકાસ"
msgid "Groups"
msgstr "જૂથો"
msgid "Type"
msgstr "પ્રકાર"
msgid "Author"
msgstr "લેખક"
msgid "Closed"
msgstr "બંધ"
msgid "List"
msgstr "સૂચિ"
msgid "Subject"
msgstr "વિષય"
msgid "Send email"
msgstr "ઇમેઇલ મોકલો"
msgid "Actions"
msgstr "ક્રિયાઓ"
msgid "disabled"
msgstr "નિષ્ક્રીય"
msgid "Cancel"
msgstr "રદ કરો"
msgid "Remove"
msgstr "લોપ"
msgid "Description"
msgstr "વર્ણન"
msgid "Language"
msgstr "ભાષા"
msgid "Log"
msgstr "નોંધણી"
msgid "Enable"
msgstr "સક્રિય"
msgid "Disable"
msgstr "નિષ્ક્રિય"
msgid "Email settings"
msgstr "ઇ-મેઇલ સેટિંગ્સ"
msgid "Disabled"
msgstr "નિષ્ક્રિય"
msgid "Enabled"
msgstr "સક્રિય"
msgid "Administration"
msgstr "સંચાલન"
msgid "More"
msgstr "વધુ"
msgid "Action"
msgstr "ક્રિયા"
msgid "On"
msgstr "ચાલુ"
msgid "error"
msgstr "ભુલ"
msgid "Yes"
msgstr "હા"
msgid "No"
msgstr "નહિ"
msgid "Categories"
msgstr "શ્રેણીઓ"
msgid "Version"
msgstr "આવૃતિ"
msgid "view"
msgstr "જુઓ"
msgid "updated"
msgstr "અદ્યતિત"
msgid "created"
msgstr "રચાયું"
msgid "Edit"
msgstr "સંપાદિત કરો"
msgid "Date"
msgstr "તારીખ"
msgid "Size"
msgstr "માપ"
msgid "Search"
msgstr "શોધ"
msgid "None"
msgstr "એકે નહિ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"આ ક્રિયા પૂર્વવત્ કરી "
"શકાતી નથી."
msgid "Test"
msgstr "પરીક્ષણ"
msgid "Number"
msgstr "સંખ્યા"
msgid "Message"
msgstr "સંદેશ"
msgid "Password"
msgstr "સાંકેતિક શબ્દ"
msgid "Weight"
msgstr "તરલતા"
msgid "Link"
msgstr "કડી"
msgid "Help text"
msgstr "મદદ સંદેશ"
msgid "Types"
msgstr "પ્રકાર"
msgid "Multiple"
msgstr "અનેક"
msgid "Required"
msgstr "જરૂરી"
msgid "Parent"
msgstr "પિતૃ"
msgid "Category"
msgstr "શ્રેણી"
msgid "Settings"
msgstr "સમાયોજન"
msgid "Name"
msgstr "નામ"
msgid "Import"
msgstr "આયાત"
msgid "Field"
msgstr "ક્ષેત્ર"
msgid "Label"
msgstr "શિર્ષક"
msgid "Preview"
msgstr "પૂર્વદર્શન"
msgid "Save"
msgstr "સાચવો"
msgid "Help"
msgstr "મદદ"
msgid "Default"
msgstr "મૂળભૂત"
msgid "Sunday"
msgstr "રવિવાર"
msgid "Monday"
msgstr "સોમવાર"
msgid "Tuesday"
msgstr "મંગળવાર"
msgid "Wednesday"
msgstr "બુધવાર"
msgid "Thursday"
msgstr "ગુરુવાર﻿"
msgid "Friday"
msgstr "શુક્રવાર"
msgid "Saturday"
msgstr "શનિવાર"
msgid "Time"
msgstr "સમય"
msgid "Add"
msgstr "ઉમેરો"
msgid "View"
msgstr "જુઓ"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Display"
msgstr "પ્રદર્શન"
msgid "Updated"
msgstr "અધતન થયું"
msgid "Text"
msgstr "લખાણ"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Mail"
msgstr "મેઇલ"
msgid "Before"
msgstr "પહેલાં"
msgid "After"
msgstr "પછી"
msgid "User"
msgstr "વપરાશકર્તા"
msgid "Continue"
msgstr "ચાલુ રાખો"
msgid "Email"
msgstr "ઈ-મેઈલ"
msgid "Error"
msgstr "ભુલ"
msgid "Options"
msgstr "વિકલ્પો"
msgid "Contact"
msgstr "સંપર્ક"
msgid "Node"
msgstr "નોડ"
msgid "Expanded"
msgstr "વિસ્તૃત"
msgid "All"
msgstr "બધા"
msgid "Active"
msgstr "સક્રિય"
msgid "Access denied"
msgstr "ઉપયોગ નકારવામા આવ્યો"
msgid "Year"
msgstr "વર્ષ"
msgid "Date format"
msgstr "તારીખ બંધારણ"
msgid "Page"
msgstr "પ્રુષ્ઠ"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Visibility"
msgstr "દ્રશ્યતા"
msgid "Roles"
msgstr "હોદ્દાઓ"
msgid "Published"
msgstr "પ્રકાશિત"
msgid "Signature"
msgstr "હસ્તાક્ષર"
msgid "Filter"
msgstr "ફિલ્ટર"
msgid "Location"
msgstr "સ્થાન"
msgid "File name"
msgstr "ફાઈલનું નામ"
msgid "Vocabulary"
msgstr "શબ્દભંડોળ"
msgid "Normal"
msgstr "સામાન્ય"
msgid "Warning"
msgstr "ચેતવણી"
msgid "Authored by"
msgstr "દ્વારા લખાયેલુ"
msgid "Width"
msgstr "પહોળાઈ"
msgid "Height"
msgstr "ઊંચાઈ"
msgid "Textfield"
msgstr "લખાણ ક્ષેત્ર"
msgid "Maximum"
msgstr "મહત્તમ"
msgid "Line"
msgstr "લીટી"
msgid "Scale"
msgstr "માપ"
msgid "Plain text"
msgstr "સાદું લખાણ"
msgid "Details"
msgstr "વિગતો"
msgid "Unlimited"
msgstr "અમર્યાદિત"
msgid "General"
msgstr "સામાન્ય"
msgid "Method"
msgstr "પદ્ધતિ"
msgid "Day"
msgstr "દિવસ"
msgid "Table"
msgstr "કોષ્ટક"
msgid "Other"
msgstr "અન્ય"
msgid "Color"
msgstr "રંગ"
msgid "Role"
msgstr "હોદો"
msgid "Select all"
msgstr "બધુ પસંદ કરો"
msgid "Destination"
msgstr "લક્ષ્યસ્થાન"
msgid "Users"
msgstr "વપરાશકર્તાઓ"
msgid "Choices"
msgstr "પસંદગીઓ"
msgid "Rows"
msgstr "હરોળો"
msgid "Anonymous"
msgstr "અજ્ઞાત"
msgid "Provider"
msgstr "પ્રદાતા"
msgid "Option"
msgstr "વિકલ્પ"
msgid "Optional"
msgstr "વૈકલ્પિક"
msgid "Close"
msgstr "બંધ"
msgid "Operation"
msgstr "કાર્યો"
msgid "City"
msgstr "શહેર"
msgid "Latitude"
msgstr "અક્ષાંશ"
msgid "Longitude"
msgstr "રેખાંશ"
msgid "State/Province"
msgstr "રાજ્ય/પ્રાંત"
msgid "Hidden"
msgstr "છુપાયેલુ"
msgid "Key"
msgstr "ચાવી"
msgid "Change"
msgstr "ફેરફાર"
msgid "Messages"
msgstr "સંદેશાઓ"
msgid "Deleted"
msgstr "કાઢી નાખેલું"
msgid "Languages"
msgstr "ભાષાઓ"
msgid "Limit"
msgstr "મર્યાદા"
msgid "Minimum height"
msgstr "ઓછામાં ઓછી ઊંચાઈ"
msgid "Minimum width"
msgstr "ઓછામાં ઓછી પહોળાઈ"
msgid "Hour"
msgstr "કલાક"
msgid "Minute"
msgstr "મિનિટ"
msgid "Second"
msgstr "સેકંડ"
msgid "Select list"
msgstr "પસંદગી યાદી"
msgid "Text field"
msgstr "લખાણ ક્ષેત્ર"
msgid "Map"
msgstr "નકશો"
msgid "Less than"
msgstr "ના કરતા ઓછું"
msgid "any"
msgstr "કોઈપણ"
msgid "Left"
msgstr "ડાબે"
msgid "Right"
msgstr "જમણે"
msgid "Reference"
msgstr "સંદર્ભ"
msgid "or"
msgstr "અથવા"
msgid "Results"
msgstr "પરિણામો"
msgid "open"
msgstr "ખુલ્લું"
msgid "Permissions"
msgstr "પરવાનગીઓ"
msgid "Changed"
msgstr "બદલ્યું"
msgid "Not published"
msgstr "અપ્રકાશિત"
msgid "Relationship"
msgstr "સંબંધ"
msgid "Migrate"
msgstr "સ્થળાંતર"
msgid "date"
msgstr "તારીખ"
msgid "Default value"
msgstr "મૂળભૂત કિંમત"
msgid "Apply"
msgstr "લાગુ કરો"
msgid "Select"
msgstr "પસંદ કરો"
msgid "Above"
msgstr "ઉપર"
msgid "Text area"
msgstr "લખાણ વિસ્તાર"
msgid "Minimum"
msgstr "ન્યુનત્તમ"
msgid "1 minute"
msgstr "૧ મિનિટ"
msgid "Permission"
msgstr "પરવાનગી"
msgid "Language code"
msgstr "ભાષા સંકેત"
msgid "Mapping"
msgstr "મેપિંગ"
msgid "Provided by"
msgstr "દ્વારા પૂરું પાડેલ"
msgid "Values"
msgstr "મૂલ્યો"
msgid "Data"
msgstr "માહિતી"
msgid "Any"
msgstr "કોઈપણ"
msgid "Emails"
msgstr "ઇમેઇલો"
msgid "About"
msgstr "વિશે"
msgid "Reports"
msgstr "અહેવાલો"
msgid "and"
msgstr "અને"
msgid "Translate"
msgstr "ભાષાંતર"
msgid "Web services"
msgstr "વેબ સેવાઓ"
msgid "Route"
msgstr "માર્ગ"
msgid "Error message"
msgstr "ભૂલ સંદેશ"
msgid "Entity type"
msgstr "એન્ટિટી પ્રકાર"
msgid "notice"
msgstr "ખુલાસો"
msgid "IP address"
msgstr "IP સરનામું"
msgid "Starts with"
msgstr "સાથે શરૂ થાય છે"
msgid "Properties"
msgstr "ગુણધર્મો"
msgid "Autocomplete"
msgstr "સ્વત: પૂર્ણ"
msgid "Comma"
msgstr "અલ્પવિરામ"
msgid "Current user"
msgstr "વર્તમાન વપરાશકર્તા"
msgid "Current date"
msgstr "વર્તમાન તારીખ"
msgid "Textarea"
msgstr "લખાણ વિસ્તાર"
msgid "Table header"
msgstr "કોષ્ટકનું મથાળું"
msgid "File extension"
msgstr "ફાઇલ એક્સ્ટેંશન"
msgid "Text format"
msgstr "લખાણનુ બંધારણ"
msgid "Remove selected"
msgstr "પસંદ કરેલ દૂર કરો"
msgid "Limited"
msgstr "મર્યાદિત"
msgid "Language select"
msgstr "ભાષા પસંદ કરો"
msgid "Dependencies"
msgstr "આધારિત"
msgid "Not restricted"
msgstr "પ્રતિબંધિત નથી"
msgid "Sender name"
msgstr "મોકલનારનુ નામ"
msgid "Sender email"
msgstr "મોકલનાર્નું ઈ-મેઈલ"
msgid "Status message"
msgstr "સ્થિતિ સંદેશો"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Other…"
msgstr "અન્ય ..."
msgid "AM/PM"
msgstr ""
"પૂર્વ મધ્યાહન / ઉત્તર "
"મધ્યાહન"
msgid "Reference method"
msgstr "સંદર્ભ પદ્ધતિ"
msgid "Select a @context value:"
msgstr "એક @context કિંમત પસંદ કરો:"
