# Kurdish translation of Webform (6.2.10)
# Copyright (c) 2026 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Webform (6.2.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-19 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Forms"
msgstr "فۆرمەکان"
msgid "Home"
msgstr "ماڵەوە"
msgid "Title"
msgstr "ناونیشان"
msgid "Body"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Images"
msgstr "وێنه‌کان"
msgid "Pages"
msgstr "پەڕەکان"
msgid "Save configuration"
msgstr "پاشەکەوتکردنی شێوەپێدان"
msgid "enabled"
msgstr "چالاکە"
msgid "delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Status"
msgstr "ڕەوش"
msgid "Register"
msgstr "تۆمارکردن"
msgid "Suffix"
msgstr "پاشگر"
msgid "Delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Submit"
msgstr "بنێرە"
msgid "Operations"
msgstr "کاره‌کان"
msgid "Content"
msgstr "ناوەڕۆک"
msgid "Value"
msgstr "نرخ"
msgid "Username"
msgstr "ناوی تێپەڕبوون"
msgid "Item"
msgstr "دانە"
msgid "Private"
msgstr "تایبەت"
msgid "Development"
msgstr "پەرەپێدان"
msgid "Groups"
msgstr "گروپەکان"
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
msgid "Author"
msgstr "نووسەر"
msgid "Closed"
msgstr "داخراوە"
msgid "List"
msgstr "لیستە"
msgid "Subject"
msgstr "سه‌ردیڕ"
msgid "closed"
msgstr "داخراوە"
msgid "Actions"
msgstr "کردارەکان"
msgid "disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Remove"
msgstr "بسڕەوە"
msgid "Subscribe"
msgstr "بەشداربوون"
msgid "Manager"
msgstr "سەرپەرشتیار"
msgid "Description"
msgstr "دەربارە"
msgid "Language"
msgstr "زمان"
msgid "Enable"
msgstr "چالاککردن"
msgid "Disable"
msgstr "کوژاوە"
msgid "Disabled"
msgstr "کوژاوەتەوە"
msgid "Enabled"
msgstr "چالاکە"
msgid "Administration"
msgstr "به‌ڕێوه‌بردن"
msgid "More"
msgstr "زیاتر"
msgid "Action"
msgstr "کردار"
msgid "error"
msgstr "هه‌ڵه‌"
msgid "Tags"
msgstr "تاگەکان"
msgid "Yes"
msgstr "بەڵێ"
msgid "No"
msgstr "نەخێر"
msgid "Homepage"
msgstr "ماڵپەڕ"
msgid "Categories"
msgstr "هاوپۆلەکان"
msgid "Download"
msgstr "داگرتن"
msgid "Version"
msgstr "وەشان"
msgid "view"
msgstr "پیشاندان"
msgid "updated"
msgstr "نوێکرایەوە"
msgid "File"
msgstr "پەڕگە"
msgid "Edit"
msgstr "دەسکاریکردن"
msgid "Date"
msgstr "ڕێکەوت"
msgid "Size"
msgstr "قەبارە"
msgid "Search"
msgstr "گەڕان"
msgid "Reset"
msgstr "گەڕاندنەوە بۆ باری سەرەتایی"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"ئەم کارە یەکجارییە و پەشیمانبوونەوەی "
"تێدا نییە."
msgid "Test"
msgstr "تاقیکردنەوە"
msgid "Number"
msgstr "ژمارە"
msgid "Message"
msgstr "پەیام"
msgid "No log messages available."
msgstr "هیچ پەیامێکی تۆمار نییە."
msgid "Password"
msgstr "وشەنهێنی"
msgid "- None -"
msgstr "- هیچ -"
msgid "Weight"
msgstr "سەنگ"
msgid "Link"
msgstr "بەستەر"
msgid "Image"
msgstr "وێنە"
msgid "Help text"
msgstr "دەقی یارمەتی"
msgid "Types"
msgstr "جۆرەکان"
msgid "Required"
msgstr "پێویستە"
msgid "Parent"
msgstr "باوان"
msgid "none"
msgstr "هیچ"
msgid "Category"
msgstr "پۆل"
msgid "Settings"
msgstr "سازکارییەکان"
msgid "Name"
msgstr "ناو"
msgid "Go to previous page"
msgstr "بڕۆ بۆ پەڕەی پێشوو"
msgid "Go to next page"
msgstr "بڕۆ بۆ په‌ڕه‌ی داهاتوو"
msgid "Import"
msgstr "هاوردن"
msgid "Export"
msgstr "هه‌ناردن"
msgid "General settings"
msgstr "سازکارییە گشتییەکان"
msgid "Field"
msgstr "خانە"
msgid "Label"
msgstr "پێناس"
msgid "Preview"
msgstr "پێشبینی"
msgid "Save"
msgstr "پاشەکەوتکردن"
msgid "Help"
msgstr "یارمەتی"
msgid "Default"
msgstr "بنه‌ڕه‌ت"
msgid "Summary"
msgstr "کورتە"
msgid "Update"
msgstr "نوێ‌کردنەوە"
msgid "Open"
msgstr "کراوە"
msgid "Sunday"
msgstr "یەکشەممە"
msgid "Monday"
msgstr "دووشەممە"
msgid "Tuesday"
msgstr "سێشەممە"
msgid "Wednesday"
msgstr "چوارشەممە"
msgid "Thursday"
msgstr "پێجشەممە"
msgid "Friday"
msgstr "هەینی"
msgid "Saturday"
msgstr "شەممە"
msgid "Time"
msgstr "کات"
msgid "Add"
msgstr "زیاد بکە"
msgid "View"
msgstr "پیشاندان"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Visible"
msgstr "بینراو"
msgid "Advanced settings"
msgstr "ڕێکخستنە پێشکەوتووەکان"
msgid "Updated"
msgstr "نوێکراوەتەوە"
msgid "Text"
msgstr "دەق"
msgid "Upload"
msgstr "بارکردن"
msgid "User"
msgstr "بەکارهێنەر"
msgid "Content type"
msgstr "جۆری ناوەڕۆک"
msgid "Continue"
msgstr "بەردەوام بە"
msgid "Email"
msgstr "ئیمێل"
msgid "Error"
msgstr "هەڵە"
msgid "Contact"
msgstr "پەیوەندی"
msgid "Created"
msgstr "درووستکراوە"
msgid "Node"
msgstr "گرێ"
msgid "Expanded"
msgstr "لێککراوە"
msgid "All"
msgstr "هەموو"
msgid "Active"
msgstr "چالاکە"
msgid "Access denied"
msgstr "پیشاندان قەدەغەیە"
msgid "Year"
msgstr "ساڵ"
msgid "Date format"
msgstr "فۆرماتی بەروار"
msgid "Page"
msgstr "پەڕە"
msgid "User settings"
msgstr "ڕێکخستنەکانی ئەدامان"
msgid "Url"
msgstr "به‌سته‌ر"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Header"
msgstr "بەشی سەرەوە"
msgid "Footer"
msgstr "بەشی ژێرەوە"
msgid "Inline"
msgstr "ناوهێڵ"
msgid "To"
msgstr "بۆ"
msgid "From"
msgstr "له‌لایەن"
msgid "Custom"
msgstr "درووستکراو"
msgid "Visibility"
msgstr "بینایی"
msgid "Roles"
msgstr "ڕۆڵەکان"
msgid "Published"
msgstr "بڵاوکراوەتەوە"
msgid "Signature"
msgstr "مۆر"
msgid "Filter"
msgstr "پاڵێو"
msgid "Location"
msgstr "شوێن"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "لە پەڕەی سەرەتادا بڵاوکراوەتەوە"
msgid "File ID"
msgstr "ID ی پەڕگە"
msgid "File name"
msgstr "ناوی پەڕگە"
msgid "Vocabulary"
msgstr "وشەگەل"
msgid "Contains"
msgstr "لەخۆیەوە گرتووە"
msgid "Overridden"
msgstr "پشتگوێ خراوە"
msgid "Mode"
msgstr "جۆر"
msgid "Warning"
msgstr "ئاگاداری"
msgid "N/A"
msgstr "نییە"
msgid "Nodes"
msgstr "گرێیەکان"
msgid "Authored by"
msgstr "بڵاوکراوەتەوە لەلایەن"
msgid "Width"
msgstr "پانی"
msgid "Height"
msgstr "بەرزی"
msgid "Maximum"
msgstr "گەورەترین"
msgid "Line"
msgstr "هێڵ"
msgid "Details"
msgstr "زانیاری زیاتر"
msgid "Unlimited"
msgstr "بێسنوور"
msgid "Code"
msgstr "کۆد"
msgid "General"
msgstr "گشتی"
msgid "Day"
msgstr "ڕۆژ"
msgid "Table"
msgstr "خشتە"
msgid "Configuration"
msgstr "شێوەپێدان"
msgid "Other"
msgstr "هیتر"
msgid "Navigation"
msgstr "ڕێدۆزینەوە"
msgid "Color"
msgstr "ڕه‌نگ"
msgid "Role"
msgstr "ڕۆل"
msgid "reset"
msgstr "باری سەرەتایی"
msgid "Users"
msgstr "بەکارهێنەران"
msgid "Choices"
msgstr "هەڵبژاردنەکان"
msgid "Create content"
msgstr "ناوەڕۆک بنووسە"
msgid "Anonymous"
msgstr "نەناسراو"
msgid "Optional"
msgstr "ئارەزوومەندانە"
msgid "Order"
msgstr "ڕیز"
msgid "module"
msgstr "مۆدیول"
msgid "Save settings"
msgstr "ڕێکخستن پاشه‌که‌وت بکە"
msgid "Operation"
msgstr "کردار"
msgid "Size of textfield"
msgstr "قەبارەی خانەی دەق"
msgid "Hidden"
msgstr "شارراوە"
msgid "Attachments"
msgstr "پاشکۆکان"
msgid "Key"
msgstr "کلیل"
msgid "Clear"
msgstr "خاوێنکردنەوە"
msgid "No items selected."
msgstr "هیچ بڕگه‌یه‌ک هەڵنەبژێرراوە."
msgid "update"
msgstr "نوێبکەوە"
msgid "Source"
msgstr "سەرچاوە"
msgid "Message:"
msgstr "پەیام:"
msgid "Deleted"
msgstr "سڕایەوە"
msgid "Languages"
msgstr "زمانەکان"
msgid "Minimum height"
msgstr "کەمترین بەرزی"
msgid "Minimum width"
msgstr "کەمترین پانی"
msgid "Text field"
msgstr "خانەی دەق"
msgid "Workflow"
msgstr "ڕێڕەوی کار"
msgid "Empty"
msgstr "بەتاڵ"
msgid "Greater than"
msgstr "گەورەتر لە"
msgid "Less than"
msgstr "کەمتر لە"
msgid "any"
msgstr "هەر کام"
msgid "characters"
msgstr "هێما"
msgid "Left"
msgstr "چەپ"
msgid "Right"
msgstr "ڕاست"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "په‌یامه‌که‌ت نێردرا."
msgid "Info"
msgstr "زانیاری"
msgid "Results"
msgstr "ئه‌نجامەکان"
msgid "open"
msgstr "بیکه‌وه‌"
msgid "Convert"
msgstr "وەرگێڕە"
msgid "Permissions"
msgstr "مۆڵەتپیدانەکان"
msgid "Date created"
msgstr "بەرواری درووستکردن"
msgid "Testing"
msgstr "تاقیکردنەوە"
msgid "Not published"
msgstr "بڵاو نه‌کرایه‌وه‌"
msgid "File settings"
msgstr "ڕێکخستنەکانی پەڕگە."
msgid "Formats"
msgstr "فۆرماتەکان"
msgid "image"
msgstr "وێنە"
msgid "Translations"
msgstr "وەرگێڕانەکان"
msgid "Temporary directory"
msgstr "پێڕستی کاتی"
msgid "date"
msgstr "ڕیکەوت"
msgid "File upload error. Could not move uploaded file."
msgstr ""
"هەڵە ڕوویدا لە کاتی بارکردنی پەڕگە. "
"نەتوانرا پەڕگەی بارکراو بگوازرێتەوە."
msgid "Default value"
msgstr "نرخی بنەڕەتی"
msgid "Above"
msgstr "سەرەوە"
msgid "Decimal"
msgstr "ژمارەی دەیانە"
msgid "Minimum"
msgstr "کەمترین"
msgid "Debug"
msgstr "هەڵدۆزین"
msgid "Permission"
msgstr "مۆڵەت پێدان"
msgid "Hide"
msgstr "بشارەوە"
msgid "Language code"
msgstr "کۆدی زمان"
msgid "Space"
msgstr "بۆشایی"
msgid "Locked"
msgstr "کلیلدراوە"
msgid "Any"
msgstr "هەر کام"
msgid "About"
msgstr "دەربارە"
msgid "Reports"
msgstr "ڕاپۆرتەکان"
msgid "Contribute"
msgstr "بەشدار بە"
msgid "and"
msgstr "له‌گه‌ڵ"
msgid "- Select -"
msgstr "- هەڵبژاردن -"
msgid "Translate"
msgstr "وەرگێڕان"
msgid "Error message"
msgstr "هەڵەپەیام"
msgid "For security reasons, your upload has been renamed to %filename."
msgstr ""
"لەبەر چەند هۆکارێکی ئەولەکاری، ناوی "
"پەڕگەکەت گۆڕێنرا بۆ %filename."
msgid "notice"
msgstr "زانیاری"
msgid "pixels"
msgstr "پیکسڵ"
msgid "Direction"
msgstr "ئاڕاسته‌"
msgid "Warning message"
msgstr "پەیامی ئاگاداری"
msgid "The file %file could not be saved. An unknown error has occurred."
msgstr ""
"په‌ڕگه‌ی %file نه‌توانرا پاشه‌که‌وت "
"بکرێت ،هه‌ڵه‌یه‌کی نەناسراو ڕوویدا."
msgid ""
"Upload error. Could not move uploaded file %file to destination "
"%destination."
msgstr ""
"هەڵەیەکی بارکردن. پەڕگەی بارکراو %file "
"نەتوانرا بگوازرێتەوە بۆ پێڕستی "
"%destination."
msgid "IP address"
msgstr "ئەدرێسی ئای.پی."
msgid "Maximum height"
msgstr "گەورەتریب بەرزی"
msgid "Maximum width"
msgstr "گەورەترین پانی"
msgid "Comma"
msgstr "کۆما"
msgid "Current user"
msgstr "ئەم بەکارهێنەرە"
msgid "Access type"
msgstr "جۆری ڕێگاپێدان"
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "ئەم پەڕگەیە نەتوانرا باربکرێت."
msgid "Notes:"
msgstr "تێبینییەکان:"
msgid "Author information"
msgstr "زانیاری نووسه‌ر"
msgid "Date and time"
msgstr "ڕێکەوت و کات"
msgid "Signature settings"
msgstr "سازکارییەکانی مۆر"
msgid "Throbber"
msgstr "وێنەی ڕەوشی پرۆگرام"
msgid "Text format"
msgstr "فۆرماتی دەق"
msgid "Structure"
msgstr "پێکهاتە"
msgid "Progress"
msgstr "بەرەو پێشوەچوون"
msgid "Not restricted"
msgstr "سنووردراو نەکراوە"
msgid "Date changed"
msgstr "ڕێکەوت گۆڕا"
msgid "Status message"
msgstr "پەیامی ڕەوش"
msgid "no preview"
msgstr "پێشبینی نییە"
msgid "Date type"
msgstr "جۆری بەروار"
msgid "Time zones"
msgstr "کات-شوێنەکان"
msgid "Minimal"
msgstr "کەمترین"
msgid "Current password"
msgstr "وشەنهێنی ئێستا"
msgid "Weight for @title"
msgstr "سەنگ بۆ @title"
