# Tuvan translation of Webform (6.2.10)
# Copyright (c) 2026 by the Tuvan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Webform (6.2.10)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-19 13:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Tuvan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Кол арын"
msgid "Title"
msgstr "Ат"
msgid "Pages"
msgstr "Арыннар"
msgid "delete"
msgstr "ыраары"
msgid "Status"
msgstr "Байдал"
msgid "Delete"
msgstr "Ыраары"
msgid "Submit"
msgstr "Күүседири"
msgid "Operations"
msgstr "Күүcедирилер"
msgid "Content"
msgstr "Утка"
msgid "Username"
msgstr "Ажыглакчының ады"
msgid "Type"
msgstr "Янзы"
msgid "Author"
msgstr "Чогаалчы"
msgid "List"
msgstr "Даңзы"
msgid "Cancel"
msgstr "Соксаары"
msgid "Description"
msgstr "Тодарадып бижиири"
msgid "Language"
msgstr "Дыл"
msgid "Administration"
msgstr "Эргелел"
msgid "error"
msgstr "чажыг"
msgid "Yes"
msgstr "Ийе"
msgid "No"
msgstr "Чок"
msgid "Homepage"
msgstr "Кол арын"
msgid "License"
msgstr "Хоойлужудары"
msgid "Categories"
msgstr "Бөлүктер"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Өскертири"
msgid "Date"
msgstr "Ай, хүн"
msgid "Search"
msgstr "Дилээри"
msgid "Message"
msgstr "Чагаа"
msgid "Password"
msgstr "Чажыт сөс"
msgid "Link"
msgstr "Шөлүлге"
msgid "Image"
msgstr "Чурук"
msgid "Required"
msgstr "Херек"
msgid "Category"
msgstr "Бөлүк"
msgid "Name"
msgstr "Ат"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Мурунда арынче баары"
msgid "Go to next page"
msgstr "Соонда арынче баары"
msgid "Import"
msgstr "Импорттаары"
msgid "Save"
msgstr "Шыгжаары"
msgid "Help"
msgstr "Дуза"
msgid "Default"
msgstr "Ниити"
msgid "Sunday"
msgstr "Улуг хүн"
msgid "Monday"
msgstr "Бир дугаар хүн"
msgid "Tuesday"
msgstr "Ийи дугаар хүн"
msgid "Wednesday"
msgstr "Үш дугаар хүн"
msgid "Thursday"
msgstr "Дөрт дугаар хүн"
msgid "Friday"
msgstr "Беш дугаар хүн"
msgid "Saturday"
msgstr "Чартык улуг хүн"
msgid "View"
msgstr "Көөрү"
msgid "User"
msgstr "Ажыглакчы"
msgid "Error"
msgstr "Алдаг"
msgid "Options"
msgstr "Эдиглер"
msgid "All"
msgstr "Шупту"
msgid "submit"
msgstr "күүседири"
msgid "Year"
msgstr "Чыл"
msgid "Page"
msgstr "Арын"
msgid "To"
msgstr "Кымга:"
msgid "From"
msgstr "Кымдан:"
msgid "Filter"
msgstr "Шүүрээри"
msgid "Day"
msgstr "Хүн"
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Users"
msgstr "Ажыглакчылар"
msgid "Operation"
msgstr "Күүcедири"
msgid "Message:"
msgstr "Чагаа:"
msgid "Languages"
msgstr "Дылдар"
msgid "any"
msgstr "кайызыдаа"
msgid "Results"
msgstr "Түңнеллер"
msgid "options"
msgstr "шилип алырылар"
msgid "image"
msgstr "чурук"
msgid "date"
msgstr "ай-хүн"
msgid "Default value"
msgstr "Ниити үнези"
msgid "Hide"
msgstr "Чажырары"
msgid "About"
msgstr "Дугайында"
msgid "Reports"
msgstr "Илеткеллер"
msgid "- Select -"
msgstr "- Шилиири -"
msgid "Translate"
msgstr "Очулдурары"
msgid "Author information"
msgstr "Чогаалчы дугайында медээлер"
msgid "Date and time"
msgstr "Ай-хүн болгаш үе"
msgid "Structure"
msgstr "Тургузу"
