# Chinese, Simplified translation of XML sitemap (8.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2019 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XML sitemap (8.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-08 05:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Totals"
msgstr "总数"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Priority"
msgstr "优先"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Label"
msgstr "标签"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Access"
msgstr "访问"
msgid "URL"
msgstr "网址"
msgid "Visible"
msgstr "可见"
msgid "Custom links"
msgstr "自定义链接"
msgid "Add custom link"
msgstr "添加自定义链接"
msgid "Edit custom link"
msgstr "编辑自定义链接"
msgid "Advanced settings"
msgstr "高级设置"
msgid "Updated"
msgstr "已更新"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Configure"
msgstr "配置"
msgid "Submitted"
msgstr "已提交"
msgid "Location"
msgstr "位置"
msgid "1 day"
msgstr "1 天"
msgid "Medium"
msgstr "中等"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "你确定要删除 %name ?"
msgid "Undefined"
msgstr "未定义"
msgid "Google"
msgstr "谷歌"
msgid "Search engine"
msgstr "搜索引擎"
msgid "Long"
msgstr "长"
msgid "Short"
msgstr "短"
msgid "Included"
msgstr "包括的"
msgid "Last modified"
msgstr "最后修改"
msgid "Inclusion"
msgstr "包含"
msgid "Excluded"
msgstr "不包括的"
msgid "Sitemap"
msgstr "网站地图"
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML站点映射"
msgid "Available"
msgstr "可用"
msgid "Rebuild"
msgstr "重建"
msgid "No content available."
msgstr "没有可用的内容。"
msgid "Frontpage"
msgstr "首页"
msgid "Last modification date"
msgstr "上传修改日期"
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
msgid "0.9"
msgstr "0.9"
msgid "0.8"
msgstr "0.8"
msgid "0.7"
msgstr "0.7"
msgid "0.6"
msgstr "0.6"
msgid "0.5"
msgstr "0.5"
msgid "0.4"
msgstr "0.4"
msgid "0.3"
msgstr "0.3"
msgid "0.2"
msgstr "0.2"
msgid "0.1"
msgstr "0.1"
msgid "0.0"
msgstr "0.0"
msgid "XML sitemap"
msgstr "XML网站地图"
msgid "Submit the sitemap to search engines."
msgstr "把网站地图提交到搜索引擎。"
msgid "Default priority"
msgstr "默认的优先级"
msgid "Indexed"
msgstr "已索引"
msgid "Minimum sitemap lifetime"
msgstr "网站地图的最小生存周期"
msgid "Number of links in each sitemap page"
msgstr "每个网站地图页面的链接数"
msgid "Sitemap cache directory"
msgstr "站点地图的缓存目录"
msgid "Change frequency"
msgstr "更改频率"
msgid "Your sitemap is up to date and does not need to be rebuilt."
msgstr "您的网站地图是最新的,并不需要重建。"
msgid "Default (@value)"
msgstr "默认 (@value)"
msgid "Rebuilding Sitemap"
msgstr "正在重建网站地图"
msgid "Could not open file @file for writing."
msgstr "无法打开文件 @file 进行写操作。"
msgid "Unknown error occurred while writing to file @file."
msgstr "写入文件 @file 的过程中发生未知错误。"
msgid "Sitemap file"
msgstr "站点地图文件"
msgid "Number of sitemaps in this index"
msgstr "这个索引中的网站地图数量"
msgid "Click on the table headers to change sorting."
msgstr "点击表格头部改变排序。"
msgid "Sitemap URL"
msgstr "站点地图的URL"
msgid "Number of URLs in this sitemap"
msgstr "这个网站地图中的URL数量"
msgid "Invalid sitemap link priority %priority.
@link"
msgstr "无效的网站地图链接的优先级 %priority。
@link"
msgid "Path to link"
msgstr "链接的路径"
msgid "The custom link for %loc was saved."
msgstr "%loc 的自定义链接已保存,"
msgid "The custom link for %loc has been deleted."
msgstr "%loc 的自定义链接已被删除。"
msgid "Adds user configurable links to the sitemap."
msgstr "添加用户可配置的链接到网站地图。"
msgid "Submit the sitemap to the following engines"
msgstr "提交网站地图到下列的搜索引擎"
msgid "Do not submit more often than every"
msgstr "提交频次不要超过每"
msgid "Search Engines"
msgstr "搜索引擎"
msgid "Automatic (recommended)"
msgstr "自动(建议)"
msgid "(highest)"
msgstr "(最高)"
msgid "(normal)"
msgstr "(正常)"
msgid "(lowest)"
msgstr "(最低)"
msgid "Please increase the number of links per page."
msgstr "请增加每个页面的链接数量。"
msgid "Include a stylesheet in the sitemaps for humans."
msgstr "在人读的站点地图里包含样式表。"
msgid "Inclusion: @value"
msgstr "包含: @value"
msgid "Priority: @value"
msgstr "优先级: @value"
msgid "Bing"
msgstr "微软Bing"
msgid "The directory %directory does not exist or is not writable."
msgstr "目录%directory不存在或不可写。"
msgid "Select which link types you would like to rebuild"
msgstr "选择哪个链接类型需要重建"
msgid "Administer XML sitemap settings."
msgstr "管理XML网站地图的设置。"
msgid "@bundle XML sitemap settings"
msgstr "@bundle XML网站地图设置"
msgid "Last modification date format"
msgstr "上次修改的日期格式"
msgid "Invalid URL %url."
msgstr "非法URL %url."
msgid "Add new XML sitemap"
msgstr "添加新的XML网站地图"
msgid "There are currently no XML sitemap contexts available."
msgstr "目前无可用的XML网站地图的上下文。"
msgid "Recommended value: %value."
msgstr "建议值: %value."
msgid "Prefetch URL aliases during sitemap generation."
msgstr "在生成站点地图时预取URL别名。"
msgid "Regenerating Sitemap"
msgstr "正在重新生成网站地图"
msgid "Now generating %sitemap-url."
msgstr "正在生成 %sitemap-url."
msgid "Now generating sitemap index %sitemap-url."
msgstr "正在生成网站地图的索引 %sitemap-url."
msgid "Starting XML sitemap generation. Memory usage: @memory-peak."
msgstr "正在开始生成XML网站地图,内存使用率:@memory-peak。"
msgid "Update cached files"
msgstr "更新缓存文件"
msgid "Rebuild links"
msgstr "重建链接"
msgid "Submit to search engines"
msgstr "提交到搜索引擎"
msgid "The sitemap links were rebuilt."
msgstr "站点地图的链接已经重建。"
msgid "The sitemap links were not successfully rebuilt."
msgstr "网站地图链接已成功重建。"
msgid ""
"Configure your site's XML sitemaps to help search engines find and "
"index pages on your site."
msgstr "配置您网站的XML地图,这样搜索引擎可以更好的抓取和索引您的网站。"
msgid "Edit XML sitemap"
msgstr "编辑XML网站地图"
msgid "Delete XML sitemap"
msgstr "删除XML网站地图"
msgid "Delete custom link"
msgstr "删除自定义链接"
msgid "Undefined language"
msgstr "未定义的语言"
msgid "The path should start with /."
msgstr "路径必须以'/'开头。"